Andere Namen für Hp7

Hier, und nur hier kann über den siebten Harry Potter Band diskutiert werden!

Moderator: Modis

Antworten
Benutzeravatar
HermyGranger
GhulGhul
Beiträge: 462
Registriert: 11.12.2007 16:17

Andere Namen für Hp7

Beitrag von HermyGranger »

Hey, ich hab mal ne Frage an euch, findet ihr der Name
von dem siebten buch passt zum buch?
Und wenn nicht, welche Namen wären euch eingefallen, oder hätten euch selbste besser gefallen..?

Also meine persönliche Meinung ist der Name passt sehr gut, aber ich hätte auch diesen gute gefunden Harry Potter und die letzte Schlacht, oder Harry Potter und der Elderstab..nun ja ich möchte einfach mal eure Meinung hören und auch (wenn) ihr einen passenden Namen hättet, einfach mal schreiben, würde mich nämlcih echt interessieren :smile:
Let´s have some fun.

cinny
NewbieNewbie
Beiträge: 10
Registriert: 26.05.2008 15:03
Wohnort: Mainz

Beitrag von cinny »

Ich finde den namen ich gut aber man könnte ihn auch harry potter und die suche nach den horkruxen nennen oder....*überleg*...oder auch harry potter und die letzte schlacht.

liebe grüße
°ginny° :engel:
Harry: "Ja"
Snape: "Ja, Sir"
Harry: "Sie brauchen mich nicht Sir zu nennen, Professor".

http://www.helft-molly.de.vu/

Benutzeravatar
CharLue
KelpieKelpie
Beiträge: 2606
Registriert: 20.02.2008 21:42
Wohnort: Hogwarts

Beitrag von CharLue »

Ich finde auch, dass der Name ganz gut passt. Letztendlich hatten die Heiligtümer einen Springenden Punkt in der Geschichte ;D

Spontan fallen wir keine Alternativüberschriften ein, aber wenn mir noch welche einfallen poste ich sie hier ;D
[img]http://www.oyla15.de/userdaten/439/02437/bilder/RobertSig2.png[/img]

[img]http://www.fotos-hochladen.net/cdft52xp6ro.png[/img] [img]http://www.fotos-hochladen.net/cdft52xp6ro.png[/img] [img]http://www.fotos-hochladen.net/cdft52xp6ro.png[/img]

Benutzeravatar
Ani
DoxyDoxy
Beiträge: 704
Registriert: 13.07.2007 14:34

Beitrag von Ani »

ich finde, Harry Potter und die Suche nach den Horkruxen verrät zu viel. Ich hab mir, bis ich den Klappentext gelesen hab, noc hüberlegt, ob harry jetzt wohl nach Hogwarts zurückgeht, oder er die Horkruxe suchen geht.
http://elfenrechte.repage1.de
http://gvst.plusboard.de

I will go down with this ship
and I won't put up my hands and surrender!
There will be no white flag above my door!
I'm in love and always will be...
[i] Dido - White flag [/i]

Benutzeravatar
kirtash
HippogreifHippogreif
Beiträge: 4749
Registriert: 12.06.2007 20:15

Beitrag von kirtash »

Also, ich finde der jetztige Name passt super.
Da hört man schon, dass sie etwas Neues reinbringt. ^^
Weil man ja noch nie etwas von irgendwelchen Heligtürmern gehört hat. ^^
Bild

Benutzeravatar
Jojo
KoboldKobold
Beiträge: 662
Registriert: 01.10.2005 15:02

Beitrag von Jojo »

Man sollte bei so einer Diskussion nicht vergessen, dass der Originaltitel nicht "Harry Potter und die Heiligtümer des Todes" sondern "Harry Potter and the Deathly Hallows" heißt - ein kleiner, aber nicht unbedeutener Unterschied.

Prinzipiell finde ich den Titel - wie er auf Deutsch aber immer heißen sollte geschickt weil er nichts verraten hat - obwohl er schon recht früh draußen war.
Lehrer und Moderator der Unterforumen "Schule und Hobbys", "Feedback", "Geschriebenes", "News & Ankündigungen" und "Charakter".

[url=http://www.phi.de.be][img]http://s4.directupload.net/images/081003/4t7nw85z.jpg[/img][/url]

Benutzeravatar
Ani
DoxyDoxy
Beiträge: 704
Registriert: 13.07.2007 14:34

Beitrag von Ani »

Was ist jetzt der Unterschied zwischen Deathly Hallows und Heiligtümer des Todes???
http://elfenrechte.repage1.de
http://gvst.plusboard.de

I will go down with this ship
and I won't put up my hands and surrender!
There will be no white flag above my door!
I'm in love and always will be...
[i] Dido - White flag [/i]

Benutzeravatar
Natalie Black
GhulGhul
Beiträge: 444
Registriert: 24.03.2008 01:27
Wohnort: In den kalten Kellern der Slytherin Schlafsäle

Beitrag von Natalie Black »

Die Übersetzung?
"Deathly Hallows" bedeutet für mich "Tödliche Heilige" ;)
[img]http://img181.imageshack.us/img181/9287/slytherinxe3.gif[/img] [img]http://img104.imageshack.us/img104/2112/unbenannt3bc5.gif[/img]

Benutzeravatar
-Hermione-
DracheDrache
Beiträge: 3050
Registriert: 02.06.2008 20:43
Wohnort: home is where the heart is! :)

Beitrag von -Hermione- »

Also ich finde den Namen eigentlich total passend. Er verrät nicht viel, da man sich eigentlich noch nichts darunter vorstellen kann.. Man hat ja noch nie was von den 'Deathly Hallows' gehört.
Ich finde es gut, dass es nicht Harry Potter und die Horcruxe, Harry Potter und die Suche etc heißt, da das irgendwie schon recht viel verrät, zumindest wenn man den sechsten Band gelesen hat, was man normalerweise ja auch getan hat.
Alles in allem, recht gut gewählter Name. Allerdings würden mich die anderen Namen interessieren, die sich J.K. auch noch als Titel für den siebten Band vorstellen konnte.

@Ani: Eigentlich gibt es keinen Unterschied, außer das sich das englische besser anhört, finde ich zumindest.. :lol:
Und wenn man von Deathly Hallows wirklich nur die Wörter übersetzt, es anders heißt als Heiligtümer des Todes. War schon geschickt gemacht, da man sich noch nicht viel darunter vorstellen konnte, weil der englische Titel eben beibehalten wurde.
Deathly Hallows ~ Heiligtümer des Todes.
NATE & JENNY! // DRACO & HERMIONE - FOREVER! \\ CdF.
BITTE GLAUB MIR: "DAS KANN MAN NICHT VERSTEHEN!"

Benutzeravatar
Jojo
KoboldKobold
Beiträge: 662
Registriert: 01.10.2005 15:02

Beitrag von Jojo »

Eigentlich gibt es keinen Unterschied, außer das sich das englische besser anhört, finde ich zumindest..
Na ja, so kann man das finde ich nicht sagen. Wie bei allen Übersetzungen gibt es da viele Probleme und Fragen, die bedacht werden müssen.
wikipedia hat geschrieben: The titles of non-English editions will be translated from Harry Potter and the Relics of Death.
Das halt wohl einen Grund gehabt :wink:

Für mich hat Heiligtümer einen religiösen Klang, sodass ich den Titel nicht 100 % gelungen finde. Wo sind die Heiligtümer heilig?

Wer sich für eine konstruktive Diskussion zum Titel interessiert, sollte vielleicht das hier lesen: http://www.harry-auf-deutsch.de/HaD/for ... g&th=11944

Aber ich will ja nicht vom Thema ablenken, prinzipiell geht es hier ja nicht um die Übersetzung, sondern um den Titel - egal ob Deutsch oder Englisch.
Lehrer und Moderator der Unterforumen "Schule und Hobbys", "Feedback", "Geschriebenes", "News & Ankündigungen" und "Charakter".

[url=http://www.phi.de.be][img]http://s4.directupload.net/images/081003/4t7nw85z.jpg[/img][/url]

Antworten