Englisch-Schularbeit, brauch Hilfe!

Hier findest du alte Topics, die bereits zuende diskutiert wurden.

Moderator: Modis

Gesperrt
Benutzeravatar
fair
HippogreifHippogreif
Beiträge: 4718
Registriert: 15.07.2006 12:09
Wohnort: irgendwo im nirgendwo

Englisch-Schularbeit, brauch Hilfe!

Beitrag von fair »

hallöchen ihr dah! Also ich versprech euch hoch und heilig, dass ich den threat lösche, wenn ich antwort bekommen habe, aber ich bin langsam echt hibbelig!
Morgen E-SA und da kommen eben Texte einfach schreiben und soh und darin bin ich einfach grottenschlecht!
DESHALB hätte ich hier mal drei Sachen und hätte die dringende Bitte, dass jemand so unheimlich lieb wäre, mir bessere vorschläge für sätze geben würde und fehler kontrollieren würde...damit ich morgen wenn wir ungefähr so was schreiben müssen nicht die gleichen fehler mache!
Übrigens weiß ich, dass ich mies im Texte schreiben bin und das einfach nicht kann...also vom Inhalt *lach*...tja...also der is einfach echt doof.

I thing online shopping is basically a good thing.
It saves a lot of time, because you must not go anywhere to buy that things you would like and I have already bought lots of CD?s, DVD?s, book or games this way.
I can understand, that some people buy clothes on the Internet too, but I would not do that, because once time I bought clothes and nothing of them fit me. Since this I have decided, that I wont buy clothes on the Internet again.
Another disadvantage is that some books, CD?s ore other things could be damaged, so you must be very careful, if you would buy anything.

2.)
At present my life is so complicated!
I am very stressed, because my so many things are so new in my school and I also do many things in my free time. I play the piano, sing in a band and play tennis.
If I don?t do one of my hobbies I must learn or do my homeworks.
so, you see, I have not many time for my friends and that is terrible! I miss them so much!
As for school I want to have good marks, who wont that
But the problem is, that I am very, very nervous before a test and that I am so desperate if I haven't a good mark.
Certainly, I know, I must accept that a "good" or a "fair" is also a good mark, but that isn't so easy, but I work on me!
Do you have an idea to improve the situation?

und 3.)
From what you say in your letter, it sounds as if you are alone with your problems. Where are your parents or friends? Have you ever sit down with sb and told them what the trouble is?
In my opinion talking always helps!
If you haven't anybody with which you can talk please go to an counsellor personally at your school with your letter to me and that reply to it!
Another thing is, that you are doing many hobbies and that's perhaps the reason why all is so stressig
Are these three hobbies so important for you, that you lose for them your friends?
I don?t think, so perhaps the situation becomes better if you stop a hobby.
You say, that you must accept, that a "good" or a "fair" is also a good mark and you are right! But only thinking that you will make it differently, doesn't help!
You must do it!
I know, it's easier to say as to do, but I believe in you!
Hugs and keep going


*seufz* lachts euch jetzt gerade sicher kaputt...aber na ja... ich bin eben echt total verzweifelt, weil ich so schiss (nicht angst, aber einfach nervös-angst, so was mischiges) hab!!!

Grüße von einer verzweifelten und auf Antworten hoffende Fair :cry:
Das Leben ist wie Zeichnen
[b]ohne[/b] [i]Radiergummi...[/i]
... und ich hab mich [size=200]vermalt[/size]

Marry Mcgonagall
KnieselKniesel
Beiträge: 231
Registriert: 27.09.2006 20:26

Beitrag von Marry Mcgonagall »

Hi,!
Auf die schnelle kann ich nicht so viele schwerwiedende Sachen finden. Vielleicht willst du mal posten, was dein Lehrer dazu gesagt hat und ob er vielleicht irgendwelche Tipps für dich hat. Was nehmt ihr gerade durch und um was geht es hauptsächlich in dieser Schulaufgabe?

LG Marry

p.s.: Falls ich nichts mehr von dir höre, viel Glück!

Benutzeravatar
Souna
HauselfHauself
Beiträge: 295
Registriert: 23.08.2006 19:34

Beitrag von Souna »

Hab das jetzt so mal überflogen und zwei Sachen sind mir aufgefallen: es kommt NIE NIE NIE ein Komma vor that (den fehler hab ich auch lange gemacht ;))
Und ich würde statt must have to schreiben. WEiß aber nicht genau, ob das must falsch ist, aber ich benutz das irgendwie nie.
[img]http://img75.imageshack.us/img75/3010/sounaqe2.gif[/img]

Benutzeravatar
Riley.
IrrwichtIrrwicht
Beiträge: 1002
Registriert: 25.05.2006 14:32

Re: Englisch-Schularbeit, brauch Hilfe!

Beitrag von Riley. »

Ich weiß ja nicht genau worum es in dem Test geht aba mir ist gerade dieser Fehler aufgefallen:
fair hat geschrieben: I thing online shopping is basically a good thing.
I think online shopping is basically a good thing.

... viel Erfolg bei der Arbeit ^^
Or yet in wise old Ravenclaw, If you've a ready mind,
Where those of wit and learning, Will always find their kind.
— The Sorting Hat

Bildnachweis Avatar: x

Benutzeravatar
fair
HippogreifHippogreif
Beiträge: 4718
Registriert: 15.07.2006 12:09
Wohnort: irgendwo im nirgendwo

Beitrag von fair »

riley: lol tippfehler

...mh, dass mit dem that und dem beistrich davor, wurde bei uns nie angerechnet...keine ahnung *lach*... =) aber ich merks mir natürlich!

Also die schularbeit ist jetzt schon geschrieben und mir gings echt nicht gut...na ja...der text kam auf jeden fall nicht
Das Leben ist wie Zeichnen
[b]ohne[/b] [i]Radiergummi...[/i]
... und ich hab mich [size=200]vermalt[/size]

Benutzeravatar
KeiraRiddle
MinimuffMinimuff
Beiträge: 66
Registriert: 03.06.2006 13:34

Re: Englisch-Schularbeit, brauch Hilfe!

Beitrag von KeiraRiddle »

Hey, dann hast du ja doch glück gehabt Fair^^
Keine Sorge ich lach mich nicht Kaputt, hab da schon schlimmeres gesehen. Dein Englisch ist eingentlich ziemlich gut.
Allerdings ist auch mir ein wenig aufgefallen.
Tud mir leid das ich den Beitrag nicht eher gesehen hab...
Wollen wir Mal sehen, haut mich wenns euch den nicht gefällt, ich sag nur wie ich des schreiben würde.
fair hat geschrieben: I can understand, that some people buy clothes on the Internet too, but I would not do that, because once time I bought clothes and nothing of them fit me. Since this I have decided, that I wont buy clothes on the Internet again.
Eigentlich ist daran das meiste okay.
Allerdings würde ich einiges abändern.
Ich habs Mal bisschen makiert.
Meine Version wäre:

I can understand, that some people also buy clothes on the Internet, but i wouldn't do that, because I done it once and then I noticed that nothing of that clothes fit me. Since then I have decided that i never would do it again.

Was hier verändert worden ist, siehst du ja zum Teil. Nun ich habe in diesem Fall hier "also" verwendet. Es bedeutet ebenfalls auch.
In deiner schreibweise, musstest du das too ans Ende setzen, dadurch klingt das dann ein wenig merkwürdig. In der anderen allerdings ist es dir möglich das also auch an die richtige Stelle zu setzen ohne das es merkwürdig klingt.
Ich hab jetzt einfach ma wouldn't geschrieben, so viel unterschied macht das aber nicht.
Nun, wenn ich mir das "because once time" so ansehe, muss ich dir leider Sagen, ein Engländer würde so niemals reden.
Klar du wolltest sagen "weil ich es einmal machte". Aber korrekter ist es wenn du schreibst "because i done it once", im Satz davor hast du ja schon erwähnt worums geht, der Leser versteht also das es um die Klamotten/Anziehsachen.
Der zweite Teil des Satzes folgten dann aber "und nichts davon passte." Das kann auch wieder nicht mit "and nothing of them fit me" sagen. Im Englischen kan man das schwer so wortwörtlich wie im Deutschen machen. Korrekter wäre "and then I noticed that nothing of that clothes fit me."
Also "und dann merkte das nichts davon mir passte". Entschuldige wenn meine Erklärungen nicht ganz so gut sind, das ist ein kleiner schwachpunkt bei mir ich weiß wies geht kanns aber sehr schwer erklären...
Since this I have decided, that I wont buy clothes on the Internet again.
In diesem Fall kannst du unmöglich this verwenden. Hier gehört eher ein Then hin aber vermutlich haben die anderen das schon erwähnt. Den letzeren Teil des Satzes kann man auch anders schreiben. Aber deine Variante wäre natürlich auch okay.
Entschuldigt nochmal wenn ich nicht so gut im erklären bin, der erste Teil ist also dann schon mal "erklärt". Ich guck mir die anderen beiden Morgen mal genauer an und schreib dir dann nochmal. Muss jetzt echt los... SRY!

MFG KeiraRiddle
Ich bin nicht die einzige die nicht in einer [color=darkred]far[/color][color=red]ben[/color][color=orange]fro[/color][color=olive]hen[/color] [color=green]We[/color][color=darkblue]lt[/color] lebt... oder doch?

Benutzeravatar
fair
HippogreifHippogreif
Beiträge: 4718
Registriert: 15.07.2006 12:09
Wohnort: irgendwo im nirgendwo

Beitrag von fair »

also danke erst mal...ich hätte eine Frage:

Wenn da steht:

Two days ago, I ...(walk) down the street and ...(see) Tim.
Was würdet ihr einsetzten? Denn unsere Lehrerin behauptet, dass:

walked und saw nicht stimmt, sondern was walking und saw reinmuss, aber wieso? Ich mein es kann doch genausogut walked reinkommen?
(haben gerade E SA verb gemacht, weiß aber noch nich was ich habe, sieht aber sehr stark nach ned guten 2 aus und wenn ich sehr glück hab, hab ich mal im grammatikteil ne 1, aber mal sehen...texteteil kommt ja noch und der internetdialog ist gekommen und ich bin gespannt, weil keira noch viel vebessert hat und ich einiges aber so geschrieben hab...na ja *seufz*)
wir hatten also alle gemeint dass "walked" reinkommt und sie zieht dann fü rden ganzen satz (jedes einsetzding 1 punkt) beide punkte ab, weil sie so ner komischen meinung ist und tja...ich kapiers einfach nicht!!!
Das Leben ist wie Zeichnen
[b]ohne[/b] [i]Radiergummi...[/i]
... und ich hab mich [size=200]vermalt[/size]

Hay-Ling

Beitrag von Hay-Ling »

Two days ago, I ...(walk) down the street and ...(see) Tim.
Was würdet ihr einsetzten? Denn unsere Lehrerin behauptet, dass:

walked und saw nicht stimmt, sondern was walking und saw reinmuss, aber wieso? Ich mein es kann doch genausogut walked reinkommen?
Ich denke, "walking" muss rein, weil das "Straße runterlaufen" eine längerdauernde Handlung ist, und "saw" dann ein Einbruch in die Handlung. So haben wir es letztes Jahr zumindest gelernt.
Bin mir aber nicht sicher.

Benutzeravatar
KeiraRiddle
MinimuffMinimuff
Beiträge: 66
Registriert: 03.06.2006 13:34

Beitrag von KeiraRiddle »

Ich könnte dir niemals sagen wie ichs gelernt hab, hab daran so gut wie keine Erinnerungen an den Unterricht von damals.
Aber Hay-Ling ist mir ja auch zuvor gekommen, vielleicht verstehst du ihre erklärung leichter.
Hmm... wir mussten damals mal was abschreiben und da war sowas von wegen:

Personalpronom + verb to be + verb = Formung der Vergangenheit

Oder war des anders? Ich kann mich nicht erinnern wie das nachdem gleichheitszeichen genannt wurde, abgesehen davon das ich das dann noch aus dem spanischen übersetzen müsste.
Hmm... Hay-Ling, habt ihr das vielleicht so anfänglich gelernt?
Oder wüsstest du da weiter?

MFG KeiraRiddle
Ich bin nicht die einzige die nicht in einer [color=darkred]far[/color][color=red]ben[/color][color=orange]fro[/color][color=olive]hen[/color] [color=green]We[/color][color=darkblue]lt[/color] lebt... oder doch?

Benutzeravatar
June Lee
KelpieKelpie
Beiträge: 2149
Registriert: 17.10.2005 16:35
Wohnort: Im tiefsten, verlassensten Brandenburg

Beitrag von June Lee »

fair hat geschrieben:also danke erst mal...ich hätte eine Frage:

Wenn da steht:

Two days ago, I ...(walk) down the street and ...(see) Tim.
Was würdet ihr einsetzten? Denn unsere Lehrerin behauptet, dass:

walked und saw nicht stimmt, sondern was walking und saw reinmuss, aber wieso? Ich mein es kann doch genausogut walked reinkommen?
Den Fehler hab' ich neulich auch gemacht :wink: Hay-Ling hat Recht: Wenn dasteht, dass die Handlung länger dauert (z.B. bei Zeitangaben wie "for a long time" oder "all day") oder anzunehmen ist, dass es länger dauert und dazwischen eine Unterbrechung ist, musst du erst das Past Progressive (=was walking etc) nehmen und anschließend das Simple Past (=saw).

Gesperrt